Юность
Родилась в Коврове; детство и юность провела в Подлипках и Болшеве (отец, Сергей Дмитриевич Романов, прибыл в 1931 г. вместе с группой специалистов во главе с И.А. Мирзахановым на завод №8 им. М.И. Калинина).
Высшее образование получила в Московском институте физической культуры, на педагогическом факультете (1951 г.); дополнительное образование — курсы по вычислительной математике и программированию (1962 г.).
Первый брак (с Деревянским Н.В.) был заключён в 1951 г. и распался в 1960 г.
Встреча с Заходером
Встреча с Борисом Заходером состоялась летом 1963 г. (описана в книге воспоминаний Г.С. Заходер "Заходер и все–все–все", М., 2003 г., в главе "Бусы из персиковых косточек").
Галину Заходер писатель называл "своей единственной женой", несмотря на то, что прежде был женат. А их общий дом в Комаровке (микрорайон Первомайский г. Королёв) стал для него исполненной мечтой о настоящем семейном очаге, которого он никогда раньше не имел.
Творчество
В лице Галины Заходер писатель получил благодарного слушателя и читателя, что, безусловно, способствовало его творчеству. Необходимо отметить, что и сам он всячески поощрял творчество своей жены. Так, он оказал ей поддержку, когда та увлеклась сначала лоскутной графикой, а затем — художественной фотографией. Галина Заходер достигла как в той, так и в другой области успехов; её работы демонстрировались на 13–ти выставках (из них — 10 персональных), состоявшихся в т.ч. в г. Королёве (1992, 1993 и 1997 гг.).
Все художественные фотографии Галины Заходер были сделаны в Комаровке и её окрестностях.
"Заходер и все-все-все"
После смерти Бориса Заходера в 2000 г. (в браке они жили около 35–ти лет), Галина Заходер начала писать воспоминания о прожитых с ним годах.
Основу книги составили и собственные заметки жены писателя, и дневниковые записи Бориса Заходера. В течение года с небольшим работа была окончена; издание вышло в свет в 2003 г. Многие стихи Бориса Заходера, посвящённые жене, публиковались при этом впервые.
Книгу "Заходер и все-все-все" можно назвать одним из лучших образцов мемуарной прозы — и по живости стиля, и по искренности, и, в особенности, по деликатности, с которой автор касается фактов из жизни главного героя. При этом образ Бориса Заходера предстаёт перед читателями во всей полноте; писатель раскрывается и как творческая личность, и как хозяин дома, и как мужчина.
Наследие Бориса Заходера
После выпуска книги воспоминаний, жена писателя обратилась к заходеровским переводам Гёте. Надо сказать, что Борис Заходер считал переводы немецкого классика главным делом своей жизни; он занимался ими в течение пятидесяти с лишним лет (с 1946 г.).
Кроме того, им были написаны заметки о том, как он работал над переводами Гёте, и о том, как читать и понимать стихи. Всё это наследие никогда не публиковалось в достойном виде — выходили только отдельные переводы в некоторых сборниках, зачастую искажённые редакторами и составителями.
В конце жизни Борис Заходер уже не надеялся, что когда-нибудь его работа над Гёте увидит свет самостоятельной книгой. Он начал составлять примерный указатель созданных им переводов и переложений, подготавливая их, очевидно, к изданию, но довести работу до конца не успел. В компьютере писателя осталось около 2000 файлов с "гётевскими" материалами.
Вскоре, после начала работы Галины Заходер с этим наследием, нашёлся издатель — Галина Крутова, которая помогла в подготовке стихов к публикации. Друг Бориса Заходера, переводчик и режиссёр Вадим Климовский из разрозненных заметок собрал эссе. Совместный труд их занял, в общей сложности, 4 года.
Книга "Но есть один Поэт... (неопубликованное наследие в 2–х томах)", изданная в 2008 г. к 90–летию Бориса Заходера, — полное собрание заходеровских переводов Гёте, а также его эссеистики на темы поэтического творчества.
Издание дополнено большим справочным материалом (также был составлен Галиной Заходер и издателем), алфавитным и хронологическим указателями. С полным правом этот двухтомник можно назвать книгой-памятником — и Гёте, и Заходеру.
Отдельного внимания заслуживает предисловие жены писателя, написанное к первому тому. Помимо сведений о том, как шла работа Бориса Заходера над переводами, в нём содержатся, по сути, элементы литературоведческого анализа этих произведений.
В 2008 г. вышел сборник "Картинки и разговоры", составленный Н. Демуровой, для которого Галина Заходер подготовила обширную статью об авторском пересказе "Алисы в стране чудес", сделанном Борисом Заходером в 1969 г.
"Кися белая"
В настоящее время Галина Заходер занимается собственным литературным творчеством; в 2008 г. вышла в свет "Краткая кошачья книжка" (задуманная ранее Борисом Заходером, но появившаяся после его смерти; сюда вошли все стихи Бориса Заходера о кошках и повесть Галины Заходер "Кися белая").
А в 2009 г. был издан самостоятельный сборник повестей и рассказов о животных Галины Заходер, названный — по одноимённой повести — "Кися белая".